how you say? Ah yes!

olgoat

AzB Silver Member
Silver Member
I started playing with a sneaky pete as a break cue and I was wondering if any one knows how to say, in spanish, either

"give me my cue"

or

"that is my cue"

Does "deme mi taco" or "eso es mi taco" sound right?

I think "that is my stick" is "eso es me palo"

On two occasions I have had other players exchange thier house cue for my sneaky pete while I was playing with my playing cue. Now they tell me about the down side of playing with a sneaky pete ;-)
I'll leave it to you to figure out why I need to learn it in spanish. ;-)

Thanks
Tim
 
I quite using mine years ago for the same reason. If it was not chained to my body, it would walk off. So I packed it up.

Oh yeah, I don't know Spanish, Sorry
 
Google has a translate feature, but it does not work as well as a real person.

It is fun to translate back and forth...

So...
(Google English to spanish...)
give me my cue = déme mi señal

(Google Spanish to English...)
déme mi señal = déme my signal (Does not work backwards!)
deme mi taco = deme my I mark
eso es me palo = that is me wood
eso es mi taco = that is my I mark

Google translate...
http://www.google.com/language_tools?hl=en
 
olgoat said:
On two occasions I have had other players exchange thier house cue for my sneaky pete while I was playing with my playing cue. Now they tell me about the down side of playing with a sneaky pete ;-)

I've had similar experiences with my Dufferin Phantom sneaky pete. It looks exactly like a Dufferin house cue, especially when it's laying on a table with several real house cues. I took to breaking it down 1/2 inch before I put it down to show it is a 2 piece cue, then people don't mistake it for a house cue.

Don't know about how google does it, but this site is one of the originals :

http://babelfish.altavista.com/

It translated

"Keep your hands off my billiards cue"
to
"Guarde sus manos de mi señal de los billares!"

About the only Spanish I know is cerveza (did I speeeel that rite ?), so I'm not sure how much trouble the above phrase will cause, use at your own risk :) .

Dave
 
Last edited:
Back
Top