Hello all,
I am currently checking the translation of several snooker documents from English into Portuguese and I am wondering about the exact semantics for the word "baulk" used in the game of snooker.
I hope someone can tell me why this particular term is used so that I can find an adequate translation.
thanks
Jacques
I am currently checking the translation of several snooker documents from English into Portuguese and I am wondering about the exact semantics for the word "baulk" used in the game of snooker.
I hope someone can tell me why this particular term is used so that I can find an adequate translation.
thanks
Jacques