Trouble with extreme right or left English...

Am rt. handed and rt. eye dominant. Can honestly say this has never been an issue and in fact i've never even thought about it til this thread. It seems to me that there are a LOT of people that WAY overthink playing this game. Whether its aiming, deflection, applying spin, whatever. Its not rocket science. See the shot, shoot the shot. Pool is as much(if not more) art than science. Just my $.02, nothing more.
 
I'm guessing Geno's talking about the tendency for (some players') eye dominance to shift when looking right vs. looking left. Think I heard him mention it before...

pj
chgo
 
Squirt comes into it when you propose a side spin technique ("parallel" english) that won't work because of squirt.

pj
chgo

I know from that one thread that the “actual” definition (by who??)of parallel English is something stupid that no one with a brain would actually try.

The common sense definition is something like this “English” lol. It’s not FHE or BHE. It’s just using English the correct way, using your experience to offset for squirt and throw and swerve and getting down on the shot with your grip and bridge hand parallel.

As for the thread here. I’m always down to learn something. I notice no difference though between left and right anglish
 
Last edited:
I know from that one thread that the “actual” definition (by who??)of parallel English is something stupid that no one with a brain would actually try.

The common sense definition is something like this “English” lol. It’s not FHE or BHE. It’s just using English the correct way, using your experience to offset for squirt and throw and swerve and getting down on the shot with your grip and bridge hand parallel.
Parallel to what? This confusion is what I dislike about the term "parallel english". All "sensible" side spin methods end up with the cue in the same position, so how is "parallel" english an alternative that gives a different visual? Does it mean keeping your stance parallel with your cue (not keeping your cue parallel with the shot line)?

pj
chgo
 
Last edited:
then side spin doesn't work

Squirt comes into it when you propose a side spin technique ("parallel" english) that won't work because of squirt.

pj
chgo



It is impossible to put side force on a ball without some degree of squirt. Therefore you are saying that no shot can be shot with sidespin. There is a reason I quit trying to make sense of your nonsense.

While you play around on a computer thousands of people happily pocket balls using parallel offset. I think you need to get your head out of your "ivory tower" and over a pool table. You might just learn something though you would never admit it.

Hu
 
It is impossible to put side force on a ball without some degree of squirt. Therefore you are saying that no shot can be shot with sidespin.
No, I'm saying sidespin shots can't be made without correcting for squirt - the term "parallel english" seems to suggest not correcting for squirt, especially when you describe it as "moving the front and back of your stick over an equal amount".

An equal amount from where? Parallel with what?

pj
chgo
 
No, I'm saying sidespin shots can't be made without correcting for squirt - the term "parallel english" seems to suggest not correcting for squirt, especially when you describe it as "moving the front and back of your stick over an equal amount".

An equal amount from where? Parallel with what?

pj
chgo

Bridge and grip hand parallel with each other and nothing else. Basically it is a redundant term that is completely unnecessary (see what I did hehe). Parallel English is just plain English. The act of not being FHE or BHE.

What basically every pro player does. Instinctual adjustment for all the factors involved. And then stroking straight into and through the Q B
 
Just wanted to bring up a very interesting point on the forum.. Almost all players have trouble getting right English or left English. Does anyone on here understand why? One way feels pretty comfortable but the other way just feels a little uncomfortable. . Please do not reply to this without first getting on the table and feeling this for yourself. Plus, one way you will get plenty of English but the other way you won't be getting hardly any but feel you are until you raise up your head and actually see where the cue tip is. Let's see what we come up with as the reason for this??????





I will share the answer in a few days. Someone might have the right answer but probably not. It's pretty tough to know why this happens.
That does not happen to me. It's odd that you would assume that this is a normal occurrence.

Sent from my LG-H918 using Tapatalk
 
How does that correct for squirt?

pj
chgo

that seems to be a new topic, the orig post talks about a person's tendency to be more efficient/accurate with english in one direction as opposed to another.

(naturally, squirt would be an issue in both directions)

**** As to the original post, I would assume that even if a person was less accurate/efficient in one direction, that they would naturally and subconsciously make an adjustment for that when they shoot....

IMHO
 
Two points can't be parallel - only two lines.



pj

chgo
I'm with you, pj. The idea of the initial shift is parallel to the ghost ball line. However when you adjust for squirt that parallel shift looks exactly the same as a back hand pivot. Body position may be different in respect to the ghost ball line but cue position is the same.

Sent from my LG-H918 using Tapatalk
 
only to you

pj,

you have persisted in the same basic fallencies for over thirty years now. I'm quite sure you delight in your ignorance. When your basic assumption that the cue ends up in the same position with any two forms of english is wrong, then all of your arguments fall to dust.

Hu
 
Parallel to what? This confusion is what I dislike about the term "parallel english". All "sensible" side spin methods end up with the cue in the same position, so how is "parallel" english an alternative that gives a different visual? Does it mean keeping your stance parallel with your cue (not keeping your cue parallel with the shot line)?

pj
chgo
My guess is that "parallel" in this context means ending up with your line of sight being the same as the angle of your cue. This can also be done with BHE and FHE by pivoting first and then shifting your stance or your head so your line of sight and your cue are the same (cue not angled across).

In all cases, the cue must end up on the same line or the shot will miss - so we're really just talking about where the line of sight is in relation to that fixed cue line.

pj
chgo
 
...your basic assumption that the cue ends up in the same position with any two forms of english is wrong
My basic assumption is that the same cue can't be on different lines and still produce the same CB direction, spin and speed (the same "shot").

How you get your cue on that line is what you're calling the "form" of english.

pj
chgo
 
pj,



you have persisted in the same basic fallencies for over thirty years now. I'm quite sure you delight in your ignorance. When your basic assumption that the cue ends up in the same position with any two forms of english is wrong, then all of your arguments fall to dust.



Hu
That concept is self evident. The only thing that is different between the different methods of shifting for English is the cues line in relation to the body line. If you prefer the cue to always be on the same line in relation to the body then adjustment is made to the aiming point and the the cue is moved parallel to that adjusted aiming line and then the shooting position is assumed at the table.

If you want to keep your body aligned to the ghost ball line, as I do, adjustment is made by pivoting with some amounts of bh and fh adjustment. The amount of which depends on the bridge length. If the bridge is at the exact pivot point then only bhe is necessary. If bridge length is shorter or longer then some amount of the is needed also so the cue's position mimics the natural pivot.

In the end the cues position and direction of travel is the same.


Sent from my LG-H918 using Tapatalk
 
Last edited:
If the op's post is related to lines of sight then the method of "applying" English is relevant as it will adjust the cues position in relation to the sight line.

Sent from my LG-H918 using Tapatalk
 
If the op's post is related to lines of sight then the method of "applying" English is relevant as it will adjust the cues position in relation to the sight line.
And since the cue's position is dictated by the shot, I guess the question is where is your line of sight, on the squirt-adjusted cue line or on the CB's intended path (or somewhere else)?

In this context I think "parallel english" must mean cue and line of sight parallel - and I like this answer for the direction preference problem that Geno's thinking of (maybe because it's how I do it).

pj <- despite the unfortunate terminology
chgo
 
Last edited:
And since the cue's position is dictated by the shot, I guess the question is where is your line of sight, on the squirt-adjusted cue line or on the CB's intended path (or somewhere else)?

In this context I think "parallel english" must mean cue and line of sight parallel - and I like this answer for the direction preference problem that Geno's thinking of (maybe because it's how I do it).

pj <- despite the unfortunate terminology
chgo

That's my best guess as to "parallel" as well.

I prefer my line of sight as well as my stance to be in line with the actual contact point on the object ball. All of my adjustments are made with varying amounts of bh and fh adjustments. Only for the utmost extremes of English will I adjust my stance slightly.

It never made sense to me to align to anything other than the final contact point. That's just how I see it though. Whatever gets the job done.
 
Last edited:
Back
Top