You’re using inside/outside only to describe the CB’s action against the OB. I use inside/outside to also describe the CB’s action against the rail (as I said in my first sentence). My way they always mean the same thing - your way they don’t. I don’t think there’s broad agreement on which way is “correct”.
Here are some illustrations and definitions from my
english terminology resource page and
online pool glossary that I think represent the "standard" and "most used" definitions:
inside english (IE): sidespin created by hitting the cue ball on the side towards the direction of the shot (i.e. on the “inside” of the cue ball). For example, when the cue ball strikes an object ball on the left side, creating a cut shot to the right, right sidespin would be called “inside english.”
outside english (OE): sidespin created by hitting the cue ball on the side away from the direction of the shot (i.e. on the “outside” of the cue ball). For example, when the cue ball strikes an object ball on the left side, creating a cut shot to the right, left sidespin would be called “outside english.”
reverse english: sidespin where the cue ball slows and has a smaller rebound angle after hitting a rail (i.e., the opposite of “natural” or “running” english). The spin is in the direction opposite from the “rolling” direction along the rail during contact.
running english (AKA “natural english”): sidespin that causes the cue ball to speed up after bouncing off a rail, also resulting in a wider (longer) rebound angle. The spin is in the direction that results in “rolling” along the rail during contact.
Regards,
Dave