blbarnett03
Registered
Well rednecks from TN like always pronounced it shown!! We cant even speak english and the talk here about German just goes over my simple head! :grin:
Why does a US cuemaker choose such a difficult foreign word as company name?
It's like if I make a cue brand now and I call it "Fire stone" here in Spain people would pronounce it "feere estowne" would you guys adapt and start calling it like that or stick to "fire stone"?:embarrassed2:
It's not complicated. The whole idea is to communicate. If no one understands you pronouncing it the correct way, then don't.:smile::smile:
I agree:grin: feels strange though
Here's a weird thing that you see in heavily populated hispanic areas in the states. In LA, et al, you sometimes have your american newscasters with hispanic parentage. They read off the news blah blah blah like normal, and when they come to a hispanic word they do the correct pronunciation, and it comes of sounding just too weird in the whole context of their news delivery.
SNL did a funny parody of that.
There is no one answer. Maybe he saw the name on a wall and like it's "look". Maybe it's a family name, however I know and I'm sure many people know of families who have americanized the pronunciation of their surnames. It is not uncommon.
However you missed on the analogy. If I were in Spain, I'd call it Firestone because I'm from the USA. I don't live in Spain so if no one understands me, tough on me. If I plan to spend lots of time in Spain then I'll pronounce it as you pronounce it so everyone understands me. But as a spanish company you call it as you like.
It's not complicated. The whole idea is to communicate. If no one understands you pronouncing it the correct way, then don't.:smile::smile:
Good evening, I'm Laura Dihaazzzzzzz with the news, LOL!!!
My wife and I always get a kick out of it. It comes of pretentious somehow even though they are Hispanic.
While we're on pretentious Hispanic names, in Denver Ernie Martinez has made a lot of Schon shafts, so we pronounce it Sho-tee-nez.
With the umlat of course.
The Chinese in Macau borrowed the word joss from the Portuguese.I would assume he got it from copying Joss. He wanted a word that sounded good and had meaning in a another language. Schon means something like "Beautiful".
This is from Billy Stroud
Quote
" Joss came from a book I was reading when I started Joss Cues. The book is Tai-Pan by James Clavell written in 1966.
On about page three it says, “Joss was a Chinese word that meant Luck and Fate and God and the Devil combined”
As I read the book I realized that a person is in charge of their “Joss” good or bad, Fate and Luck good or bad. It sounded like a perfect word for a pool player.
For those of you that like to read it’s a fun book and I would like to hear what you think of it.".
Well rednecks from TN like always pronounced it shown!! We cant even speak english and the talk here about German just goes over my simple head! :grin:
Well rednecks from TN like always pronounced it shown!! We cant even speak english and the talk here about German just goes over my simple head! :grin:
So, do you pronounce it as Show-tee-nez or Shaw-tee-nez?
(Working for page 5 of a pronunciation thread.)
Im from deep in Tx and most people here pronounce it shawn. Please dont lump us in with hillbilly lol.Theres a reason his nickname is hillbilly, cause most people here dont talk like that. Think J.J when u think texas not hillibilly. Hes closer to the way most people i know sound.
I dont really think theres a wrong way to say it. But ill always say it as shawn. Ive always felt people who have to pronounce words "correctly" come across as pretentious. I see it alot with spanish being this deep in texas. If the cuemaker says it like shawn then that should be good enough.