Why do they call it English?

pvc lou

AzB Silver Member
Silver Member
Here's a dumb question. Why is hitting the ball away from the center called putting "English" on the ball?
 
As instructors, it's to differentiate vertical axis spin (directional energy) from sidespin/english (rotation energy). Interestingly, English players refer to english as "side", and draw as "screw"! :D

Scott Lee
http://poolknowledge.com

Here's a dumb question. Why is hitting the ball away from the center called putting "English" on the ball?
 
Here's a dumb question. Why is hitting the ball away from the center called putting "English" on the ball?

More than likely, it's because the first person that someone in America had seen using significant amounts of spin was considered to be English.

It's the same reason people say things like:

Alabama 8ball (traditional 8-ball with 1 & 15 in the side pocket)

Boston balls (a set of American pool balls, as described by certain areas of Canada)
 
Here's a dumb question. Why is hitting the ball away from the center called putting "English" on the ball?

It isn't just pool(billiards) you know - any ball with sidespin, golf, tennis, ping pong -
is described as having "English" applied to it.

As to why - I always assumed it was because the Brits were the first to put chalk
onto the leather tips that clever Frenchman 'invented', thereby increasing the amount
of sidespin produced and improving the control possible.

Dale(who knows it is Table Tennis, but thinks ping pong sounds so cute)
 
Last edited:
Why do they call it a "French kiss"? Probably has something to do with France.
 
In Japan, they might not call it English and have their own term for basically the same thing. Never know.

After I miss a shot using English, I have been known to call it other things also.

Funny, when I was younger, the term Boston was used quite regular and referred to playing 8 Ball.

I have seen ads for pool tables on a local site but basically called, Used Everywhere.

The ads often describe the table as coming with a set of Billiard balls and one set of Boston balls.
 
Last edited:
It isn't just pool(billiards) you know - any ball with sidespin, golf, tennis, ping pong -
is described as having "English" applied to it.

As to why - I always assumed it was because the Brits were the first to put chalk
onto the leather tips that clever Frenchman 'invented', thereby increasing the amount
of sidespin produced and improving the control possible.

Dale(woh knows it is Table Tennis, but thinks ping pong sounds so cute)
I thought it was because British sailors came over and schooled the natives on the game because of their use of spin on the cue ball.

Good jobs tips aren't called Frenchies. You don't want them surrendering and admitting defeat in the heat of battle just when you're about to shoot the money ball...

I kid. :-)
 
Just to be picky, English with a capital E is the language, and the english used in pool is not capitalized.
 
Last edited:
Interesting question. As well, I wonder, the billiard language, in oh....say Europe or Asia, or Mexico, or other parts of the world, do the same pool phrases, for instance "on the lemon" or "he has the nuts" or "a yard" or a "C note", stuff like that, would even say them in other countries or would they have the same meaning? Are there adaptations in other languages?
 
Here's a dumb question. Why is hitting the ball away from the center called putting "English" on the ball?

One told me, back in the old age, the normal shafts being used have no leather tip, and only one shaft was in the pool hall/room with some leather tip of which enable CB spin, and it was called english, if someone needed to spin the CB he/she'd borrow it, just like the bridge ... later everyone started having one and the name remained.

Could be true!
 
english: "spin imparted to a ball" (as in billiards), 1860, from French anglé "angled" (see angle (n.)), which is similar to Anglais "English."
 
Back
Top